Z serialu o teściowych:
- Τι σκέφτεσαι;
- Την τούρτα. Έτσι ονειρεύομαι την πεθερά μου - κρύα και με τα κεράκια αναμμένα από πάνω.
O czym myślisz?
O torcie. Tak sobie wymarzyłam swoją teściową - zimną, z zapalonymi na niej świeczkami.
- Η γυναίκα σου πως είναι;
- Ας την αυτήν, έχω να της μιλήσω μια εβδομάδα.
- Γιατί;
- Για να μην της διακόψω.
Jak się ma twoja żona?
Daj spokój, nie rozmawiałem z nią od tygodnia.
Dlaczego?
Nie chciałem jej przerywać.
Wyrażenia ze słowem "λόγο":
για του λόγου το αληθές - prawdę mówiąc
Ο ομιλητής υποστήριξε ότι ο αριθμός των εργαζόμενων γυναικών έχει αυξηθεί σημαντικά και για του λόγου το αληθές μας παρέπεμψε στη ιστοσελίδα της εταιρείας δημοσκοπήσεων.
ζητώ το λόγο - proszę o udzielenie głosu
Ο Οδυσσέας ζητιάνος ζήτησε το λόγο και αναρωτήθηκε, μήπως ο Τηλέμαχος ήταν μισητός στο λαό ή μαλωμένος με τ' αδέρφια του και δεν τολμούσε να διώξει τους μνηστήρες. Ο νέος αποκρίθηκε πως ήταν αγαπητός στο λαό, αλλά δεν είχε αδέρφια να του συμπαρασταθούν.
παίρνω το λόγο - zabieram głos
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, όταν ο αρχιεπίσκοπος τελείωσε την ομιλία του, παρενέβη και πήρε το λόγο.
δεν (μου) πέφτει λόγος - nie mam nic do gadania
Ο ανασχηματισμός είναι αποκλειστική ευθύνη και αρμοδιότητα του πρωθυπουργού και δεν πέφτει λόγος σε κανέναν.
ο λόγος της τιμής μου - słowo honoru
Σας δίνω το λόγο της τιμής μου πως οτιδήποτε συμβεί θα είστε ο πρώτος που θα το μάθει.
ούτε λόγος - nie ma o czym mówić
Στη Μύκονο, βέβαια, ούτε λόγος για δωμάτιο αυτή την εποχή, ιδιαίτερα τα Σαββατοκύριακα.
που λέει ο λόγος - na przykład
Για να μπορέσει να επιβιώσει έκανε εκατό δουλειές – που λέει ο λόγος.
- Τι σκέφτεσαι;
- Την τούρτα. Έτσι ονειρεύομαι την πεθερά μου - κρύα και με τα κεράκια αναμμένα από πάνω.
O czym myślisz?
O torcie. Tak sobie wymarzyłam swoją teściową - zimną, z zapalonymi na niej świeczkami.
- Η γυναίκα σου πως είναι;
- Ας την αυτήν, έχω να της μιλήσω μια εβδομάδα.
- Γιατί;
- Για να μην της διακόψω.
Jak się ma twoja żona?
Daj spokój, nie rozmawiałem z nią od tygodnia.
Dlaczego?
Nie chciałem jej przerywać.
Wyrażenia ze słowem "λόγο":
για του λόγου το αληθές - prawdę mówiąc
Ο ομιλητής υποστήριξε ότι ο αριθμός των εργαζόμενων γυναικών έχει αυξηθεί σημαντικά και για του λόγου το αληθές μας παρέπεμψε στη ιστοσελίδα της εταιρείας δημοσκοπήσεων.
ζητώ το λόγο - proszę o udzielenie głosu
Ο Οδυσσέας ζητιάνος ζήτησε το λόγο και αναρωτήθηκε, μήπως ο Τηλέμαχος ήταν μισητός στο λαό ή μαλωμένος με τ' αδέρφια του και δεν τολμούσε να διώξει τους μνηστήρες. Ο νέος αποκρίθηκε πως ήταν αγαπητός στο λαό, αλλά δεν είχε αδέρφια να του συμπαρασταθούν.
παίρνω το λόγο - zabieram głos
Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας, όταν ο αρχιεπίσκοπος τελείωσε την ομιλία του, παρενέβη και πήρε το λόγο.
δεν (μου) πέφτει λόγος - nie mam nic do gadania
Ο ανασχηματισμός είναι αποκλειστική ευθύνη και αρμοδιότητα του πρωθυπουργού και δεν πέφτει λόγος σε κανέναν.
ο λόγος της τιμής μου - słowo honoru
Σας δίνω το λόγο της τιμής μου πως οτιδήποτε συμβεί θα είστε ο πρώτος που θα το μάθει.
ούτε λόγος - nie ma o czym mówić
Στη Μύκονο, βέβαια, ούτε λόγος για δωμάτιο αυτή την εποχή, ιδιαίτερα τα Σαββατοκύριακα.
που λέει ο λόγος - na przykład
Για να μπορέσει να επιβιώσει έκανε εκατό δουλειές – που λέει ο λόγος.
No comments:
Post a Comment