I came up with a list of the most confusing Greek homonyms and similarly sounding words that are the biggest challenge for language learners. Feel free to add your examples in the comments! :)
Zrobiłam listę najbardziej problemowych homonimów greckich oraz wyrazów bardzo podobnie brzmiących i będących największym wyzwaniem dla uczących się greckiego. Zapraszam do dodawania swoich przykładów w komentarzach! :)
περνώ (to pass/spędzać,przechodzić) - παίρνω (to take, brać)
αλλά (but, ale) - άλλα (other, inne)
ποτέ (never, nigdy) - πότε (when?/kiedy?), not to mix with όταν in indicative sentences / nie mylić z όταν w zdaniach twierdzących
ίσως (maybe - in indicative sentences / może - w zdaniach twierdzących) - μήπως (maybe - in questions / może - w pytaniach)
η (female article / rodzajnik żeński ) - ή (or / lub )
πώς (how / jak ) - πως (that / że )
ότι (that / że ) - ό,τι (whatever / cokolwiek )
που (that / który ) - πού (where / gdzie )
πολύ (a lot / dużo ) - πόλη (city / miasto ) - πολλή (very much - f / liczna )
καλώ (to invite / zapraszać ) - καλό (good - n / dobre )
κανείς (no one / nikt ) - κάνεις ( you do / robisz )
στυλό ( a pen / długopis ) - (θα) στείλω (I'll send / wyślę )
φιλώ (to kiss / całować ) - φύλλο (a leaf / liść) - (τον) φίλο (a friend / kolegę ) - φύλο (gender / płeć )
πίνω ( to drink / pić ) - πεινώ (to be hungry / być głodnym )
βάζω (to put in/on / kłaść, wkładać )- βάζο ( a vase / wazon )
βγάζω (to take out/off / wyjmować, zdejmować )
βγαίνω (to go out / wychodzić )
μπαίνω (to come in / wchodzić )
θα δω (I'll see / zobaczę )
θα δώσω (I'll give / dam )
δίνω (to give / daję ) - ντύνω (to dress / ubieram)
πάλη (a fight / walka ) - πάλι (again / znowu)
Χάλια - jest źle
ReplyDeleteΧαλιά - dywany
zgadza się :)
ReplyDeleteto bardzo często się zdarza ;)
Ja mogę do tego dodać cały cykl paronimów ze słownika Babiniotisa, który opracowałam u siebie na blogu (etykieta "różne / διαφορετικά")
ReplyDeleteη θεά - bogini
ReplyDeleteη θέα - widok